2023北京外国语大学俄语口译考研复试线及报录比经验参考

一、 为什么选择北外

2023北京外国语大学俄语口译考研复试线及报录比经验参考

北外是教育部直属的全国重点大学,国家“双一流”建设高校”,国家首批“211工程”建设高校,入选国家“985工程优势学科创新平台”,是国际大学翻译学院联合会、京港大学联盟、中日人文交流大学联盟、延河高校人才培养联盟成员。北外研究生的就业前景广阔,就业领域遍布国家各部委、国企央企、教师等,涉及经贸教育、新闻各领域。北外学习环境十分优越,师资力量雄厚,北外俄语MTI可以获得周清波老师 (专硕笔译)、苗澍老师(专硕口译)等顶尖教授授课指导;校园对外交流、俄语界内高层次高水平学术、讲座频频在俄语中心开展;参与中俄两国的高级别活动。近几年来北外俄语MTI毕业后多进入外交部、商务部、外联部等国家部委以及各大国企、央企,就业率100%,绝大多数留京并拿到落户指标。且研一下学期会进行外交部遴选,遴选通过毕业后可直接进入外交部工作。此外,许多国企、央企会直接在院系挑选优秀的俄语人才,很有可能在毕业前解决就业问题。

二、北外MTI考研分数线及报录比情况:

年份录取分数线报录比录取人数
2021年355分1:323人
2022年367分1:422人(17个口译、5个笔译)
2023年363分1:4暂时未知

总体趋势,近年来报考北外俄语MTI的人越来越多,只要能过国家初试线就能进复试,初复试占比分别是50%:50%,且高分越来越多,2022年400分以上有2人(最高分417),2023年400分及以上有9人(最高分422)。因此,过国家线只是进复试的门票,复试也需要下足功夫。但不必焦虑,以2022年为例,进复试的考生全被录取,因此,前期准备将重心放在初试,不必过于担心复试。

三、 初试经验:

北外俄语MTI考四个科目:政治(100分)、翻译硕士俄语(100分)、俄语翻译基础(150分)、汉语百科知识(150分),总分500分。

1. 政治:建议从7月份开始,过早开始容易忘记知识点。参考书目:《肖秀荣1000题》以及肖四肖八,看徐涛或腿姐的课,当时我跟着徐涛的课,从7月份开始看课到9月初开学。期间边刷1000题,9月-10月又过了两边1000题的错题,10月开始背徐涛的小黄书,11月份刷肖四,12月份刷肖八,肖四肖八的选择题至少过2遍,大题背肖八的参考答案,最后上考场。政治这一科大家的分差都是2、3分左右,只要跟着徐涛和肖秀荣老师,基本比较顺利。

2. 翻译硕士俄语以及俄语翻译基础虽说是两门考试,但都是考的俄语翻译能力,平时一起复习。

翻译硕士俄语:

语法词汇1*30=30分
选词填空1*10=10分
阅读3+3+4=10分
翻译3*5=15分
造句2*5=10分
作文25分

俄语翻译基础:题型复杂多变,全方位考察学生的俄语能力

题型分值
阅读60
俄译汉30
汉译俄30
句子排序或作文(中文)10
作文(俄语)20

参考书目:

《俄语三级笔译教程》、《俄语二级笔译教程》

大学俄语5-7册

《高等学校俄语专业八级考试》

《全国高校俄语专业四级、八级考试专项训练》

《新编俄语语法》黄颖

《俄译汉教程》、《汉译俄教程》

复习步骤:
9月份前将专八及专项训练两本书过完第一遍,记下错题,查阅黄颖的语法书进行查缺补漏,同时每天保持翻译一篇二级教程上的俄译汉或汉译俄,9月份开始刷第二遍专八及专项训练,过二级及三级笔译教程的选择题,每天进行一定的俄语阅读+翻译文章。10月份后开始进行语法点的查缺补漏,二级教程翻译部分进行二刷,提高做题速度及准确率。建议每天的俄语学习有效时间不低于6小时。

3. 汉语百科知识:

考试题型分值
百科词条5*10=50分
应用文写作40分
大作文60分

涉及面广,包括古今中外、天文地理、医学科技……,

参考书目《448汉语写作与百科知识》、《不可不知的3000个文化常识》……

备考建议:7月份开始每天积累10个词条,到10月初开始背,我当时积累了1600多个词条,应用文写作可以参考《448汉语写作与百科知识》书目,大作文与高考作文很像,给题目写800字的议论文或记叙文,绝大部分是议论文。应用文和大作文可以从11月份开始每周练一篇。PS:百科分值较大,很多400分以上的同学不是在俄语和政治上拉分多,主要是在百科上拉开了很大的差距。

大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。

四、 复试经验:

初试到复试期间一般有2个半月甚至是3个月的时间,这期间可以稍作休息,但不能过于放纵,忘掉知识,不然初试400分复试也可能被刷。考完后建议根据往年的国家线进行估分,如果能过国家线就准备复试,因为北外不是自划线,只要过了国家线就能进复试。复试题型每年都大同小异,虽然有小的变动,但最主要的部分仍然不变。复试主要考察学生的语音语貌,视译能力以及口语表达能力。

复试流程:

1. 无准备时间阅读一篇俄语文章(长度与专八阅读相似,难度较专八阅读更难),考察语音面貌

2. 翻译文章中的划线句子(一般是100词左右的划线段落)长难句较多

3. 抽签选作文题(分别抽,包括俄语作文和中文作文) 抽完后两分钟准备时间,然后说出自己的小作文(需要说2分钟)注:2023年的复试题型稍有改动,朗读文章和翻译文章中的划线句子以及俄语口语作文仍然保留,新增汉译俄翻译,将所给的汉语用两种方法翻译出来,考察学生的句型以及词汇积累,中文作文被删掉。

复试准备建议:

1. 每天保证大量的阅读,阅读材料可以有独立报、俄罗斯国家智库等网站,注意长难句,多进行分析,提高反应速度和翻译能力

2. 俄语作文可以将准备的作文背一背 积累句型,要抛弃口语里的嗯…啊…等不良习惯,可以录音查缺补漏。作文题目无法预测,但一般和生活有关,我当时的作文题目是:你觉得有钱的人就一定很快乐吗,请论证你的观点并举例说明。这时候需要调动脑子里积累的句型和平时的素材,只要不犯最基本的错误一般都能说过去。平时练习一定要录音!!大胆开口说话,专八作文、专八口语都可以当做作文题目进行练习。考试时必须镇定的理清思路,自信的表达出自己的思想。一定要沉着冷静的、自信的表达你的观点。

3. 听力很重要,虽然听力不是复试范围的内容,但是保证一定的听力练习对以后的研究生生活会很有帮助,听力建议可以在总统网及政府官网听国家领导人发言,以及听第一频道的时事新闻。

五、 给学弟学妹们的建议:

考研是一个及其考验耐力的过程,在这个过程中你需要坚持每天学习,无论节假日都能持之以恒的落实自己的学习计划。此外愉悦轻松的心态能提高我们的学习效率,不要过于焦虑和紧张,将重点放到自己的进步上面,看到收获后你会更加有动力学习。复盘很重要,每周都要进行复盘,并且对自己的学习进度进行评估和调整学习计划。注重学习的效率,而不是学习的时间,有时候学习一天可能不如你专心学习3小时的效率高,学习讲究的是效率,考研上岸需要每天有效学习8、9个小时,千万不要自欺欺人,在图书馆坐8个小时不等于你有效学习了8小时噢。要多运动,考研期间每天长时间的久坐后一定要运动一小时,身体健康才是革命的本钱,生病反而会打乱自己的学习计划,因此不要吝啬运动的时间,运动后头脑会更清醒,学习效率会更高。

本站所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 leiquenet@163.com

(0)
准研究生的头像准研究生
上一篇 2023年7月12日 上午11:13
下一篇 2023年7月12日 上午11:22

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注